Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

schützende Begleitung

  • 1 schützende Begleitung

    f.
    escort n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > schützende Begleitung

  • 2 schützende Begleitung

    f
    escort

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > schützende Begleitung

  • 3 Begleitung

    f
    1. nur Sg.; (auch das Begleiten) company; Kinder nur in Begleitung Erwachsener oder von Erwachsenen children must be accompanied by adults; in Begleitung eines Mannes / einer Frau in male / female company, with a man / woman
    2. (Begleiter) escort; eines Prominenten etc.: entourage; schützende: escort; ohne Begleitung alone, unaccompanied; in Begleitung sein be with someone; sie / er geht nur in Begleitung aus she / he never goes out without a companion; zur oder als Begleitung nahm er seinen Hund mit he took his dog for company; ich komme nur zur oder als Begleitung mit I’ll just come to keep you company; sind Sie allein oder in Begleitung? are you alone or with someone?
    3. MUS. accompaniment; ohne Begleitung singen sing unaccompanied; Chor: sing a cappella
    * * *
    die Begleitung
    (Gesellschaft) entourage; attendance; escort; company;
    (Musik) accompaniment
    * * *
    Be|glei|tung [bə'glaitʊŋ]
    f -, -en
    1) no pl company

    er bot ihr seine Begléítung an — he offered to accompany or (zum Schutz auch) escort her

    in Begléítung seines Vaters — accompanied by his father

    in Peters Begléítung — accompanied by Peter

    ich bin in Begléítung hier — I'm with someone

    2) (= Begleiter) companion; (zum Schutz) escort; (= Gefolge) entourage, retinue

    ohne Begléítung — unaccompanied

    3) (MUS) (= Begleitmusik) accompaniment; (= das Begleiten auch) accompanying; (= Begleitstimme) harmony

    ohne Begléítung spielen — to play unaccompanied

    * * *
    die
    1) (something that accompanies: I'll play the piano accompaniment while you sing.) accompaniment
    2) (a group of followers, especially of a person of high rank.) entourage
    * * *
    Be·glei·tung
    <-, -en>
    f
    1. (das Begleiten) company
    in \Begleitung in company, accompanied
    kommst du allein oder in \Begleitung? are you coming on your own or with someone?
    in [jds dat] \Begleitung accompanied by sb
    ohne [jds] \Begleitung unaccompanied [by anybody]
    er kam ohne \Begleitung he came alone [or on his own], he was unaccompanied; (für eine Frau) escort
    2. (Begleiter) companion
    als \Begleitung mitgehen to accompany [or come/go with] sb
    3. (Gefolge) entourage, retinue
    4. MUS accompaniment
    er bat sie um \Begleitung auf dem Klavier he asked her to accompany him on the piano
    ohne \Begleitung spielen to play unaccompanied
    * * *
    die; Begleitung, Begleitungen
    1) o. Pl

    in Begleitung einer Frau/eines Erwachsenen — in the company of or accompanied by a woman/an adult

    2) (Musik) accompaniment

    ohne Begleitungunaccompanied or without accompaniment

    3) (Person[en]) companion[s pl.]; (zum Schutz) escort
    * * *
    1. nur sg; (auch das Begleiten) company;
    von Erwachsenen children must be accompanied by adults;
    in Begleitung eines Mannes/einer Frau in male/female company, with a man/woman
    2. (Begleiter) escort; eines Prominenten etc: entourage; schützende: escort;
    ohne Begleitung alone, unaccompanied;
    in Begleitung sein be with someone;
    sie/er geht nur in Begleitung aus she/he never goes out without a companion;
    als Begleitung nahm er seinen Hund mit he took his dog for company;
    als Begleitung mit I’ll just come to keep you company;
    sind Sie allein oder in Begleitung? are you alone or with someone?
    3. MUS accompaniment;
    ohne Begleitung singen sing unaccompanied; Chor: sing a cappella
    * * *
    die; Begleitung, Begleitungen
    1) o. Pl

    in Begleitung einer Frau/eines Erwachsenen — in the company of or accompanied by a woman/an adult

    2) (Musik) accompaniment

    ohne Begleitungunaccompanied or without accompaniment

    3) (Person[en]) companion[s pl.]; (zum Schutz) escort
    * * *
    (Musik) f.
    accompaniment (music) n. (eines Prominenten) f.
    entourage n. f.
    attendance n.
    backing n.
    chaperonage n.
    company n.
    escort n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Begleitung

  • 4 escort

    1. noun
    1) (armed guard) Eskorte, die; Geleitschutz, der (Milit.)

    police escort — Polizeieskorte, die

    with an escort, under escort — mit einer Eskorte

    2) (person[s] protecting or guiding) Begleitung, die
    3) (hired companion) Begleiter, der/Begleiterin, die; (woman also) ≈ Hostess, die
    2. transitive verb
    1) begleiten; (Mil.) eskortieren
    2) (take forcibly) bringen
    * * *
    1. ['esko:t] noun
    (person(s), ship(s) etc accompanying for protection, guidance, courtesy etc: He offered to be my escort round the city; The transport supplies were under military/police escort.) der Geleitschutz
    2. [i'sko:t] verb
    (to accompany or attend as escort: He offered to escort her to the dance; Four police motorcyclists escorted the president's car along the route.) begleiten, eskortieren
    * * *
    es·cort
    I. vt
    [ɪˈskɔ:t, esˈ-, AM esˈkɔ:rt, ɪˈs-]
    to \escort sb jdn eskortieren [o geh geleiten]; MIL, NAUT jdm Geleitschutz geben
    to \escort sb to safety jdn in Sicherheit bringen
    II. n
    [ˈeskɔ:t, AM -kɔ:rt]
    1. (official companion) [offizieller] Begleiter/[offizielle] Begleiterin, Begleitung f
    2. no pl (guard) Eskorte f, Begleitschutz m
    police \escort Polizeieskorte f
    under police \escort unter Polizeischutz
    under the \escort of sb in jds Begleitung, begleitet von jdm
    the ambassador attended the reception under the \escort of diplomats from the host country der Botschafter kam zum Empfang begleitet von Diplomaten des Gastgeberlandes
    3. (companion for the evening) Begleitung f
    4. (paid social companion) Begleiter(in) m(f); (paid female companion) Hostess f
    * * *
    ['eskɔːt]
    1. n
    1) Geleitschutz m; (escorting vehicles, ships etc) Eskorte f, Geleitschiff nt/-schiffe pl; (= police escort) Begleitmannschaft f, Eskorte f; (= guard of honour) Eskorte f
    2) (= male companion) Begleiter m; (= hired female) Hostess f
    2. vt
    [ɪ'skɔːt] begleiten; (MIL, NAUT) general eskortieren, Geleit(schutz) geben (+dat)
    * * *
    A s [ˈeskɔː(r)t]
    1. MIL Eskorte f, Bedeckung f, Begleitmannschaft f
    2. a) FLUG, SCHIFF Geleit(schutz) n(m):
    under escort unter Geleitschutz
    b) SCHIFF Geleitschiff n
    3. fig
    a) Geleit n, Schutz m
    b) Gefolge n, Begleitung f
    c) Begleiter(in)
    d) (Reise- etc) Führer(in)
    B v/t [ıˈskɔː(r)t]
    1. MIL eskortieren
    2. FLUG, SCHIFF jemandem Geleit(schutz) geben
    3. fig
    a) geleiten
    b) begleiten
    * * *
    1. noun
    1) (armed guard) Eskorte, die; Geleitschutz, der (Milit.)

    police escort — Polizeieskorte, die

    with an escort, under escort — mit einer Eskorte

    2) (person[s] protecting or guiding) Begleitung, die
    3) (hired companion) Begleiter, der/Begleiterin, die; (woman also) ≈ Hostess, die
    2. transitive verb
    1) begleiten; (Mil.) eskortieren
    2) (take forcibly) bringen
    * * *
    n.
    Begleitperson f.
    Begleitung f.
    Geleit -e n.
    schützende Begleitung f. v.
    begleiten v.

    English-german dictionary > escort

  • 5 unchaperoned

    un·chap·er·oned
    [ʌnˈʃæpərəʊnd, AM -roʊnd]
    adj inv unbeaufsichtigt, ohne [schützende] Begleitung nach n
    * * *
    [ʌn'ʃpərəʊnd]
    adj
    unbegleitet
    * * *
    unchaperoned adj ohne Aufsichts- oder Begleitperson
    * * *
    adj.
    ohne Begleitung ausdr.

    English-german dictionary > unchaperoned

  • 6 Schutz

    защи́та. gesetzliche, staatliche Schutzmaßnahme(n) охра́на. Obhut опе́ка. Obdach прию́т. Zufluchtsort убе́жище. schützende Begleitung сопровожде́ние. der Schutz gegen jdn./etw. <vor jdm./etw.> защи́та [охра́на] от кого́-н. чего́-н. zum Schutz gegen jdn./etw. <vor jdm./etw.> для защи́ты [для охра́ны] от кого́-н. чего́-н. Abhärtung ist ein guter Schutz gegen Erkältungen зака́лка - хоро́шая профила́ктика просту́ды. im < unter dem> Schutz der Dunkelheit под покро́вом темноты́. ohne männlichen Schutz без сопровожде́ния мужчи́ны. unter dem Schutz der Familie под опе́кой семьи́. unter mütterlichem Schutz под опе́кой <под крыло́м> ма́тери. unter dem Schutz der Polizei, unter polizeilichem Schutz под охра́ной поли́ции. sich jds. Schutz anvertrauen, sich in jds. Schutz begeben, sich unte jds. Schutz stellen прибега́ть прибе́гнуть к чьей-н. защи́те, станови́ться стать <отдава́ться/-да́ться> под чью-н. защи́ту. jdm. Schutz bieten < gewähren> брать взять кого́-н. под (свою́) защи́ту, защища́ть защити́ть кого́-н., заступа́ться /-ступи́ться за кого́-н. Schutz finden vor Regen, Unwetter находи́ть найти́ укры́тие, пря́таться с-. Schutz finden bei jdm. находи́ть /- защи́ту у кого́-н. jdm. Schutz und Schirm gewähren брать /- кого́-н. под надёжную защи́ту. jdn. in Schutz nehmen вступа́ться /-ступи́ться <заступа́ться/-> за кого́-н., защища́ть /- кого́-н., брать /- кого́-н. под (свою́) защи́ту <под своё покрови́тельство>. unter jds. Schutz stehen быть <состоя́ть, находи́ться > под чьим-н. покрови́тельством <под чьей-н. защи́той [охра́ной]>, по́льзоваться вос- чьей-н. защи́той. unter dem Schutz des Gesetzes stehen быть <состоя́ть, находи́ться> под охра́ной зако́на, охраня́ться зако́ном. bei jdm. Schutz suchen иска́ть защи́ты [прию́та убе́жища] у кого́-н. vor etw. Schutz suchen иска́ть защи́ты [прию́та убе́жища] от чего́-н. vor Regen, Unwetter иска́ть укры́тия от чего́-н., укрыва́ться /-кры́ться от чего́-н., пря́таться /- от чего́-н.

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Schutz

См. также в других словарях:

  • Gewaltfreie Intervention — Als gewaltfreie Intervention wird entgegen der humanitären Intervention das aktive gewaltlose Eingreifen von externen unparteiischen Dritten in einen gewaltförmigen Konflikt verstanden. Des Weiteren kann der Ausdruck auch eine Klasse von Methoden …   Deutsch Wikipedia

  • Geleit — ist der Schutz vor drohenden Gewalttätigkeiten, denen die öffentliche Autorität den innerhalb ihres Gebietes sich aufhaltenden Personen entweder mittels Beigebung bewaffneter Begleitung gewährte, oder durch urkundliches Versprechen zusicherte. Im …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • leiten — leiten: Das altgerm. Verb mhd. leiten, ahd. leit‹t›an, niederl. leiden, engl. to lead (dazu älter engl. load »Führung, Weg«, ↑ Lotse), schwed. leda ist das Veranlassungswort zu dem unter ↑ leiden ursprünglich »gehen, fahren« behandelten Verb. Es… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Geleitzug — leiten: Das altgerm. Verb mhd. leiten, ahd. leit‹t›an, niederl. leiden, engl. to lead (dazu älter engl. load »Führung, Weg«, ↑ Lotse), schwed. leda ist das Veranlassungswort zu dem unter ↑ leiden ursprünglich »gehen, fahren« behandelten Verb. Es… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Geleitschutz — leiten: Das altgerm. Verb mhd. leiten, ahd. leit‹t›an, niederl. leiden, engl. to lead (dazu älter engl. load »Führung, Weg«, ↑ Lotse), schwed. leda ist das Veranlassungswort zu dem unter ↑ leiden ursprünglich »gehen, fahren« behandelten Verb. Es… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Leitfaden — leiten: Das altgerm. Verb mhd. leiten, ahd. leit‹t›an, niederl. leiden, engl. to lead (dazu älter engl. load »Führung, Weg«, ↑ Lotse), schwed. leda ist das Veranlassungswort zu dem unter ↑ leiden ursprünglich »gehen, fahren« behandelten Verb. Es… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Leithammel — leiten: Das altgerm. Verb mhd. leiten, ahd. leit‹t›an, niederl. leiden, engl. to lead (dazu älter engl. load »Führung, Weg«, ↑ Lotse), schwed. leda ist das Veranlassungswort zu dem unter ↑ leiden ursprünglich »gehen, fahren« behandelten Verb. Es… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Leitmotiv — leiten: Das altgerm. Verb mhd. leiten, ahd. leit‹t›an, niederl. leiden, engl. to lead (dazu älter engl. load »Führung, Weg«, ↑ Lotse), schwed. leda ist das Veranlassungswort zu dem unter ↑ leiden ursprünglich »gehen, fahren« behandelten Verb. Es… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Leitstern — leiten: Das altgerm. Verb mhd. leiten, ahd. leit‹t›an, niederl. leiden, engl. to lead (dazu älter engl. load »Führung, Weg«, ↑ Lotse), schwed. leda ist das Veranlassungswort zu dem unter ↑ leiden ursprünglich »gehen, fahren« behandelten Verb. Es… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Leitwerk — leiten: Das altgerm. Verb mhd. leiten, ahd. leit‹t›an, niederl. leiden, engl. to lead (dazu älter engl. load »Führung, Weg«, ↑ Lotse), schwed. leda ist das Veranlassungswort zu dem unter ↑ leiden ursprünglich »gehen, fahren« behandelten Verb. Es… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Röhm-Putsch — Als Röhm Putsch bezeichnete die nationalsozialistische Propaganda die Ereignisse von Ende Juni/Anfang Juli 1934 um die Ermordung Ernst Röhms, des Stabschefs der SA, und weiterer SA Funktionäre. Unter den vermutlich etwa 200 Toten waren auch von… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»